Loading

Boletín del distrito para padres con niños en el programa de instrucción en dos idiomas/District Dual Language Parent Newsletter Volume 1, Issue 2 - March/marzo 2021

Bienvenidos al segundo de tres boletines informativos para padres con hijos en programas de dos idiomas del distrito para este año escolar./Welcome back to the second of three District Dual Language Parent Newsletters for this school year.

Become Bilingual: It comes in handy. Llegar a ser bilingüe: Viene a ser muy útil.

Ventajas de ser bilingüe.../Advantages of being bilingual...

Mejor capacidad de concentración: a los bilingües les resulta más fácil concentrarse y pueden evitar distracciones (Dra. Judy Willis, 2012). De hecho, la parte del cerebro llamada función ejecutiva, que se utiliza para mantener la concentración, ha demostrado ser más fuerte en los bilingües. Cada vez que un bilingüe habla, ambos idiomas están realmente activos y el cerebro tiene que trabajar para suprimir un idioma mientras se usa el otro. Ese mecanismo emplea la función ejecutiva del cerebro con mayor regularidad en los bilingües, lo que lo hace más eficiente./Better ability to focus: Bilinguals find it easier to focus and can avoid distractions (Dr. Judy Willis, 2012). Indeed, the part of the brain called the executive function, which is used for staying focused has proven to be stronger in bilinguals. Every time a bilingual speaks, both languages are actually active, and the brain has to work to suppress one language while the other is being used. That mechanism employs the executive function of the brain more regularly in bilinguals which makes it become more efficient./

Mejor desempeño en actividades simultáneas: los niños bilingües pueden cambiar de una actividad a otra más rápido y son mejores en hacer múltiples tareas a la vez que los monolingües (Ellen Bialystok, 1999). Eso es gracias a la función ejecutiva del cerebro, que les da a los bilingües un mejor control cognitivo sobre la información que les permite cambiar de tarea./Better at multitasking: Bilingual kids can switch from one activity to another faster and are better at doing multiple tasks at once than monolinguals (Ellen Bialystok, 1999). That is thanks to the executive function of the brain, which gives bilinguals better cognitive control over information that allows them to switch tasks.

Sabías que.../Did you know...

La capacidad de funcionar en dos o más idiomas se siente casi como una superpotencia, y la ciencia está de acuerdo. Los efectos del bilingüismo se han estudiado cada vez más en los últimos años y se han determinado como abrumadoramente positivos./The ability to function in two or more languages feels almost like a superpower – and science agrees. The effects of bilingualism have been increasingly studied in the last few years and determined as overwhelmingly positive.

1. Los niños bilingües tienen mejores habilidades sociales: Los niños bilingües son considerados socialmente más inteligentes que sus compañeros monolingües. Un estudio demostró que los niños bilingües interpretaban mejor las intenciones de otras personas: efectivamente, eran hábiles para ponerse en el lugar de los demás y leer una situación desde su perspectiva. Las características que esto desarrolla (mayores habilidades interpersonales, de comprensión y de escucha) son, por supuesto, más esenciales que nunca en el mundo actual./Bilingual children have better social skills: Bilingual children are considered more socially-intelligent than their monolingual peers. One study demonstrated that bilingual kids better interpreted other people’s intentions: effectively, that they were skilled at putting themselves in the shoes of others and reading a situation from their perspective. The characteristics this develops – greater interpersonal, understanding, and listening skills – are of course more essential than ever in today’s world.

2. Los bilingües (literalmente) experimentan el mundo de manera diferente: Cuando su mundo se interpreta en un solo idioma, es casi imposible imaginar cómo otro idioma podría cambiarlo. Pero así es. Considere las 40 palabras de los finlandeses para la nieve y las listas muy compartidas de palabras intraducibles que nadan a través de nuestros boletines informativos y feeds de redes sociales. Mediante el uso de su lenguaje común, algunas culturas experimentan la vida de manera más existencial, tienen una mayor afinidad con el invierno o tienen, digamos, conversaciones 'extremadamente ruidosas' con sus familias durante el almuerzo (¡hola Italia!). Cuando te invitan a esa cultura a través del lenguaje, pronto te encontrarás preguntándote cómo te las arreglaste sin una palabra o concepto en particular. ¿La respuesta? No lo necesitabas antes. Pero aquí, en su segunda (o tercera, cuarta, quinta ...) cultura, es tan esencial que no se dice./Bilinguals (literally) experience the world differently: When your world is interpreted in a single language it’s almost impossible to imagine how another tongue could change it. But so it is. Consider the Finns’ 40 words for snow and the much-shared lists of untranslatable words that swim through our newsletters and social media feeds. By use of their common language, some cultures experience life more existentially, have a greater affinity with winter, or have, let’s say, “extremely loud” conversations with their families over lunch (hello Italy!). When you’re invited into that culture through language, you’ll soon find yourself wondering how you got by without a particular word or concept. The answer? You didn’t need it before. But here, in your second (or third, fourth, fifth…) culture, it’s so essential it goes unsaid.

For further information feel free to email Lisa Capra, Dual Language Program Planner or Jose Larrea Garcia, Dual Language Instructional Specialist at lisa.capra@palmbeachschools.org or jose.larrea-garcia@palmbeachschools.org

Credits:

Created with images by Unknown - "Clipart - Family" • Charlein Gracia - "untitled image" • Kelly Sikkema - "Waking up to check for snow, with the inevitable “Is school cancelled today?!”" • Sigmund - "untitled image" • Unknown - "Grayscale Photo of Man, Woman, and Child · Free Stock Photo" • Unknown - "Free photo Family Together Summer Holiday Leisure Child ..." • Hermann - "books stack literature"