Loading

District Dual Language Parent Newsletter/ Boletín del distrito para padres con estudiantes en el programa de instrucción en dos idiomas Volume 2, Issue 3- May 2022 / VOLUMEN 2, NÚMERO 2 -Mayo 2022

We want to thank all of you for your hard work this year! Your children have made so many gains and it is because of your dedication. Over the summer continue to practice all that your child is able to do in both languages. In this newsletter you will find fun ways to keep the language learning going! Have a wonderful summer!

¡Queremos agradecerles a todos por su arduo trabajo este año! Sus hijos han obtenido muchos logros y esto se debe a su dedicación. Durante el verano, continúe practicando todo lo que su hijo/a puede hacer en ambos idiomas. ¡En este boletín encontrará formas divertidas de mantener el aprendizaje de idiomas en marcha! ¡Que tenga un maravilloso verano!

Ludoteca a group of Ecuadorian students who presented at some of our schools.
Los estudiantes de Ludoteca presentaron un espectáculo de intercambio cultural en nuestras escuelas.

Learning Two Languages

-From Colorín Colorado

Anyone can learn a new language. Some people find it easier than others, but all of us can do it. People who can use two languages are bilingual.

Children can learn to be bilingual. They can learn two languages at home, at school, or in the community. Some children learn both languages very well. But sometimes they know one language better than the other. The language a child knows better is called the dominant language. Over time the dominant language may change, especially if a child doesn't use it regularly.

Speaking two languages is like any other skill. To do it well, children need lots of practice, which parents can help provide. Without practice, it may be difficult for children to understand or talk to people in both languages.

If my child is having trouble communicating, should we use only one language?

In this case, it's best to talk to your child in the language you're most comfortable with. This is true even if he or she uses a different language at school. But try not to make a sudden change in your child's routine. This can be stressful.

Children who are having problems in both languages may need professional help.

El niño y el bilingüismo

-De Colorín Colorado

Cualquiera puede aprender un nuevo idioma. A algunas personas les resulta más fácil que a otras, pero todos podemos lograrlo. Las personas que pueden hablar bien dos idiomas son bilingües.

Los niños, en especial, pueden aprender a ser bilingües. Pueden aprender dos idiomas en el hogar, en la escuela o en la comunidad. Algunos niños aprenden muy bien ambos idiomas, pero la mayoría aprende un idioma mejor que el otro. El idioma que el niño aprende mejor se denomina lenguaje dominante. El lenguaje dominante puede cambiar con el transcurso del tiempo, especialmente si el niño no la utiliza con regularidad.

Hablar dos idiomas es como cualquier otra destreza. Para poder hacerlo bien, el niño necesita mucha práctica, práctica que los padres pueden facilitar. Sin la práctica, puede resultar difícil para el niño entender o hablar su segundo idioma.

¿Debemos usar solo un idioma si mi niño está presentando problemas para comunicarse?

En ese caso es mejor hablar con el niño en el idioma en que se sientan más cómodos. Éste es el caso incluso si el niño usa un idioma distinto en la escuela. Pero trate de no hacer cambios repentinos en la rutina del niño. Esto podría causarle tensión.

Los niños que presenten problemas en ambos idiomas podrían necesitar ayuda profesional.

Yoga in Spanish

This summer get together with your child take some time to build language and learn ways to regulate our bodies emotions by practicing yoga. This video is short but comes with so many benefits for you and your child.

Yoga en español

Este verano, reúnase con su hijo/a, tome un tiempo para desarollar el lenguaje y aprender formas de regular nuestras emociones practicando el yoga. Este video es corto pero presenta muchos beneficios para usted y su hijo/a.

Palm Beach County Summer Reading Program 2022 Activities

Beginning Mon, Jun 06 through Fri, Jul 29 Palm Beach County reading during the hot summer months! Readers of all ages are invited to get in on the fun and share their progress for a chance to win a prize.

How it works

  1. Sign up at your local branch or register online.
  2. Read and participate in activities to complete your Bingo card.
  3. Return your completed Bingo card to any Palm Beach County Library System location.
  4. Receive a prize (while supplies last) and enter a drawing to win a fabulous grand prize!

Actividades del Programa de lectura durante el verano del condado de Palm Beach 2022

Desde el lunes 06 de junio hasta el viernes 29 de julio ¡Leer en el condado de Palm Beach durante los calurosos meses de verano! Los lectores de todas las edades están invitados a divertirse y compartir su progreso para tener la oportunidad de ganar un premio.

Cómo funciona

  1. Regístrese en su sucursal local o regístrese en línea.
  2. Lea y participe en actividades para completar su cartón de Bingo.
  3. Devuelva su tarjeta de bingo completada a cualquier ubicación del sistema de bibliotecas del condado de Palm Beach.
  4. ¡Reciba un premio (hasta agotar existencias) y participe en un sorteo para ganar un gran premio fabuloso!

Two Reading Games to Play with your Kids

  1. The word collector: Several children can participate in this game at the same time. They need a sheet of paper, a pen, and a stopwatch. You will say a letter. When you say 'time', the stopwatch starts running. The children should write all the words they remember that start with the letter you said. The child who writes down the most letters in one minute wins.
  2. Written in the sand: Have you ever played to write words in the sand? It can be in a park, on the beach, in a forest... Your child only needs a twig or stick. Together, you can write words of different sizes.

Dos juegos de lectura para jugar con sus hijos

  1. El coleccionista de palabras: En este juego pueden participar varios niños a la vez. necesitan una hoja de papel, un lapicero y un cronómetro. Tú dirás una letra. Cuando digas 'tiempo', el cronómetro comienza a funcionar. Los niños deberán escribir todas las palabras que recuerden que empiecen con la letra que dijiste. Gana el niño que más letras apuntó en un minuto.
  2. Escrito en la arena: ¿Alguna vez jugaste a escribir palabras en la arena? Puede ser en un parque, en la playa, en un bosque... Tu hijo solo necesita una ramita o palo. Juntos, podéis escribir palabras de diferentes tamaños.
Created By
Cristin Dirienzo
Appreciate