Loading

Sixteenth and seventeenth century printing houses A SELECTION FROM ST HUGH'S RARE BOOKS COLLECTION

The sixteenth century witnessed an extreme surge in book production, introducing some of the most celebrated works and printing houses of our time. The printing of books allowed greater access to the works and commentaries of scholars of the Middle Ages, whilst vernacular literature – language spoken by those of a specific country – was also revitalised, with works modernised by translations into modern prose, though Latin remained the principal language.

During this time, hundreds of printers were trading across Europe, yet what made a printing firm particularly successful was a keen eye for current social and cultural trends, consistent levels of high-quality book production, and an astute sense for business and trade.

During this time, we begin to notice that the physical arrangement of a book becomes more standardised and is similar to how a book might look today, including useful navigational features such as pagination and organised indices. This period also gives rise to the title page, which houses the title and author of the work, the publisher, and often the date. This information, otherwise known as the imprint statement, did not always appear at the front of the book, as before 1500 it mostly appeared on the book's last page.

Left: Example of a sixteenth century title page with printer's device and publication statement. Right: Imprint statement on the back page of Thomas More's Utopia, produced by Johannes Froben in Basel, 1518.

If the book trade soared during the sixteenth century, the rate at which it expanded in the seventeenth century is unparalleled. Literacy levels were sharply on the rise, so the production of printed works rose rapidly to satisfy the needs of a demanding reading public, with more diversification in the titles available to include novels and more general works.

During the seventeenth century, the Low Countries dominated much of the international book trade, though Paris was a close contender. Paris continued to be the leading centre for book trade in France, as in 1620 Louis XIII set up a private press in the Louvre, the Imprimerie Royale, that helped maintain high standards of printing.

Printing during this time also remained concentrated in central and Northern Italy, and Venice remained an attractive location for entrepreneurial printers. Whilst smaller printing establishments had proliferated in the sixteenth century, by the seventeenth century larger firms were increasingly monopolising the trade, such as Elzevier, Plantin and Manuzio.

We are extremely fortunate to have such a widespread, varied collection of rare books at St Hugh’s that span a range of subjects, languages and formats. The books on display here have been carefully selected to highlight some of Europe’s finest, most distinguished printers and booksellers, operating in some of the leading centres for book trade throughout the sixteenth and seventeenth centuries.

More, Thomas, De optimo reip[ublicae] statu deque nova insula Utopia libellus vere aureus… Basileae, apud Ioannem Frobenium, mense Martio, AN. M. D. XVIII, (1518)

Thomas More wrote his Utopia in Latin, in 1516. He was the first to write of a ‘utopia’, a word used to describe a perfect, imaginary world, deriving the word from the Greek ‘ou-topos’, meaning ‘no place’ or ‘nowhere’. This is often regarded as a pun, being almost identical to the Greek word ‘eu-topos’ which translates in English as ‘good place’. In his novel, More depicts the religious, social and moral customs of the fictional island Utopia, which he uses to comment on and satirise the political and social ideas of the day. The book gives its name to an entire literary genre, utopian fiction, and is arguably a precursor of modern-day science fiction.

Johannes Froben, one of Basel’s most famous scholar-printers, produced this third edition of Utopia in 1518. Froben popularised the roman type, produced small, cheap books and employed highly talented artists such as Hans Holbein the Younger to illustrate his works. Froben was also a close friend of the great Renaissance scholar Erasmus, who recommended he produce this edition.

The woodcut illustration map of Utopia displayed here was produced by Ambrosius Holbein, brother to Hans Holbein. It sits next to the 22-letter Utopian alphabet, with letters based on the shapes of the circle, square, and triangle.

This work is arguably one of the most notable editions of Dante’s Divine Comedy, an allegorical poem describing Dante’s descent into Hell (Inferno), ascent through purgatory (Purgatorio) and elevation into Heaven (Paradiso). It was written by Dante in the early 14th century, yet its influence continued throughout the Italian Renaissance and it has since been heralded as one of the world’s greatest works of literature.

Alighieri, Dante, Vellutello, Alessandro, La Comedia di Dante Aligieri con la nova espositione di Alessandro Vellutello… Impressa in Vinegia per Francesco Marcolini ad instantia di Alessandro Vellutello del mese di Gugno Ianno M D XLIIII. (1544)

Italian printer Francesco Marcolini issued this edition in 1544, and it was the first to contain the new commentary by Lucchese writer, poet and scholar Alessandro Vellutello. Its visual commentaries take the form of eighty-seven woodcuts, which many consider the most distinctive Renaissance renditions of the work. They marked a major shift in the history of the iconography and reception of Dante’s poem, as Vellutello carefully paired his commentaries with the illustrated woodcuts to help readers interpret the story.

The woodcut illustrations here depict ‘Limbo Cerchio Primo’ (the first circle of Limbo) and ‘Carnali Cerchio Secondo’ (the Carnal, or second circle of Hell).

This 1527 English translation of Liber de arte distillandi de simplicibus, first produced in 1500, was written by German surgeon, alchemist and botanist Hieronymus Brunschwig. This was the earliest printed book to discuss and illustrate the techniques of distillation from herbal and animal substances, and, as one of the last fifteenth century herbal books, serves as a notable link between the Middle Ages and early modern notions of medicine.

Laurence Andrew translated and printed this edition in 1527. He was originally from Calais, yet from around 1520, he worked in Antwerp, translating books out of Dutch into English. He then came to London in 1527 where he set up press at 'the sign of the Golden Cross' by Fleet Bridge, translating and printing many scientific and encyclopaedic works.

Manuzio, Aldo, Orthographiae ratio, Venetiis. MDLXVI (1566)

Aldus Manutius the Younger authored this treatise on Latin spelling and grammar in 1561. He was grandson of the highly esteemed printer and bookseller Aldus Manutius and the last of the Manuzio family to be active in the Aldine Press. Its title page shows the Aldine printer’s emblem of a dolphin wrapped around an anchor, inspired by the Latin motto ‘festina lente’, or ‘hasten slowly’.

Manuzio, Aldo, Orthographiae ratio, Venetiis. MDLXVI (1566)

The Aldine Press is one of the most celebrated printing houses of the period, and their editions stood out for several reasons: they included detailed prefaces that shared and discussed editorial decisions, and engaged readers by encouraging them to find and report errors within. The pages were arranged according to precise mathematical principles, whilst introducing page numbers and using punctuation in ways still used today. The founder, Aldus Manutius, also introduced the first italic typeface as an alternative to the square Gothic print widely used at the time.

Perhaps one of the greatest and most influential creations of the Aldine Press was the printing of books in the small octavo size. These portable books are the ancestors of our modern pocket-sized books and paperbacks today, and paved the way for more personal, intimate forms of reading.

The work has a vellum binding, a parchment mostly made from calfskin, though some were made from sheepskin or goatskin. Vellum was extremely popular at the time for its durability as a binding material, and also as a writing surface for important or official documents.

Ripa, Cesare, Iconologia…Siena: Appresso gli heredi di Matteo Florimi, 1613

Emblem books were extremely popular throughout the sixteenth century, especially in the Netherlands, Belgium, Germany and France. These were catalogues of emblems or allegorical symbols collected from antique literature and translated into pictorial terms to represent the various virtues, vices, passions, affections and disciplines.

Based on Egyptian, Greek and Roman representations, and exquisitely arranged in alphabetical order with pagination and an organised index, this is the third edition of Cesar Ripa’s emblem book, Iconologia, first produced in 1593. It contains over 680 concepts and 150 woodcuts, each including a physical description and justification for its selection, and often supported by references to classical literature. The book was highly influential in the seventeenth and eighteenth centuries, and was quoted in various art forms.

This edition was produced in Siena, Italy in 1613 by printer and publisher Matteo Florimi. Florimi was born in Calabria circa 1540, and relocated to Siena around 1581 where he established a reputable workshop in Banchi, known especially for the production of allegorical prints, floral prints and maps.

The woodcuts displayed here are visual representations of ‘Filosofia’ and ‘Flagello di Dio’. ‘Filosofia’ (Philosophy) is depicted as a woman standing tall, with books in her right hand and a royal sceptre in her left. ‘Flagello di Dio’ (Scourge of God) holds a whip in his right hand and a thunderbolt in his left. The sky above is stormy, and there are locusts at his feet.

Van Adrichem, Christian Kruik, Theatrum Terrae Sanctae et Biblicarum Historiarum cum tabulis geographicis ære expressis…Coloniae Agrippinae, in Officina Birckmannica, Sumptibus Hermanni Mylij. Anno CIƆ. IƆC. XIII. (1613)

Sacred geography was a thriving field of trade in the sixteenth and seventeenth centuries, as emerging interests in new scientific and empirical methods for cartography combined with historical studies of geography in ancient texts, particularly the Bible.

The Atlas and History of the Holy Land by Christian van Adrichem certainly fits within this category. First produced in 1590, it serves as a major attempt to chart the physical geography of the Holy Land whilst discussing the important events that shaped the religious history of the area. It comprises three parts, with descriptions of the Holy Land, Jerusalem, and the region’s history, each part complemented by intricately engraved foldout maps.

Hermann Mylius produced the work in 1613. He was successor to the German Birckmann Press, a successful printing business initially founded by brothers Franz and Arnold Birckmann in Cologne in the early sixteenth century. The firm continued to operate for around 300 years, with branches in Cologne, Paris, Antwerp and London, and it played a significant role in supplying the English market with biblical works.

Apuleius, Lucius, Lucii Apuleii Madaurensis Platonici philosophi opera interpretatione et notis…Parisiis: apud Federicum Leonard, Regis, Serenissimi Delphini, & Cleri Gallicani Typographum, via Jacobaea suc Scuto Vento.M.DC.LXXXVIII. (1688) Cum privilegio Regis.

This is a first Delphin edition of the works of philosopher and rhetorician, Lucius Apuleius Madaurensis. The Delphin classics were a series of annotated editions of Latin classical texts prepared for the use of Louis de France (1661-1711), the son of Louis XIV of France, otherwise known as the Grand Dauphin.

French printer-bookseller and printer to the King, Frédéric Léonard, who operated in Paris in the building known today as The Royal Music Printing House, produced the work in 1688. For his printer’s device, Frédéric Léonard used the image of the winged Lion, also known as the Lion of Saint Mark, which represents Mark the Evangelist. The Lion holds a Bible inscribed with the Latin phrase ‘Pax Tibi Marce Evangelista Meus’, which means ‘Peace unto you, Mark, my Evangelist’. Overhead is the phrase ‘Virtute Invidiam Vince’, meaning ‘virtue overcomes envy’.

False imprints in the sixteenth and seventeenth centuries

Vast developments in book production and trade during this period led to concerns over censorship and a need for regulation. The Catholic Church sought to exercise control over the written word in order to prevent reformers from spreading heretical ideas. In 1543, the Church decreed that no book be printed or sold without their permission, and in 1559, they facilitated the production of Index Librorum Prohibitorum (Index of Forbidden books).

Authorities exercised censorship all across the world; in England, The Stationer’s Company was granted a royal charter that gave it virtual monopoly to control the publication of all books from 1557. In other countries such as Spain and France, all new books had to receive authorisation from the royal chancellery, whilst those already published were subject to post-publication censorship. This could result in the revoking of printing privileges, destruction of copies and, in more severe cases, excommunication or death.

The rising quantity of titles and print runs at this time made it extremely difficult for authorities to monitor the production of all books, however, and censoring such items only promoted the rise of printers operating in liberal countries such as Switzerland or the Netherlands. Restricting the publication of certain works only made them more desirable and thus more likely to sell, so in response to this, many printing houses began to produce illicit and seditious works and reaped the financial benefits of such a trade.

One way in which printers and booksellers evaded authorities when producing such works was to hide their identity or location by using a false imprint. This means that the information within the book, such as its original place of production, the name of the printer or publisher, and the date published, would often be deliberately falsified or inaccurate. Printers also borrowed or invented a printer’s device to feature on the title page, thus making the actual printer untraceable.

Whilst the most obvious reason for using false imprints was for the printers’ own protection, it was not the only reason. Printers also used false imprints to pose as other, well-established firms, much like we see in today’s market with imitations of luxury brands or the production of works covered by copyrights. Regardless of the reasons behind their use, they pose a constant hindrance to bibliographers, book collectors, and book historians when trying to identify a book’s authentic place of production.

Until recently, we believed that the books on display here were produced by the printers whose names appear on the title page and in other specified places, but after careful investigation, we have discovered that these items and others in the collection in fact contain false imprints on their title pages.

This volume includes the works of French poet Guillaume de Salluste Du Bartas. The second part contains La Sepmaine, ou, Creation du monde (‘The week, or creation of the world’), a poem which recounts each of the seven days of the world’s creation, describing in detail the aspects created on each day and celebrating the overall beauty of such creations. The work was initially successful in France and in England, and translated into many languages throughout the sixteenth and seventeenth centuries.

According to the imprint statement on the title page, printer Pierre Retif produced this work in in Rouen, France, 1591. However, in Booksellers and Printers in Provincial France 1470–1600, this name appears in the 'Index of Booksellers and Printers Falsely Indicated as being active in Provincial France during the Sixteenth Century', where it is identified as being a fictitious printer’s name. The name is known only to have been used for editions of the works of Du Bartas over two years, whilst, it is claimed, the printer’s mark bears the hallmarks of Lyonese or Genevan printing. Furthermore, as the other known editions from that time were printed in La Rochelle or Geneva, it is believed to be unlikely that Rouen was the origin of printing for this imprint.

This volume contains the posthumous works of Monsieur de Molière (real name Jean Baptiste Poquelin), leading French playwright, actor and poet of the seventeenth century. Regarded as one of the greatest masters of comedy of all time, Molière wrote entertainments for the court, which put him in high favour with the King, who later granted him use of the theatre in the Palais-Royal.

This book claims to have been produced by the printer 'Jacques le Jeune'; however, this is widely known to be a fictitious printer’s name used by several printing houses in Amsterdam, though most probably beginning with the Dutch printing family, Elzevier. Elzevier employed a number of false imprints when producing works of a more dangerous sort, including ‘Jean Sambix’, ‘Jacques le Jeune’, and ‘Pierre Marteau’.

These names were picked up and employed by other printing houses throughout the seventeenth and well into the eighteenth century, appearing on the title pages of a number of spurious works. Elzevier initially used the name between 1660 and 1679, yet it continued to be used by other printers in Amsterdam, Brussels and Paris until 1696. The Dutch STCN (Short-Title Catalogue, Netherlands) notes that this edition was in actuality printed in Amsterdam by Henry Wetstein (1649-1726). This makes sense as, following the death of Daniel Elzevier, some of the Elzevier printer’s marks became the property of Henry Wetstein.

The image of the armillary sphere as the printer’s device also came to be synonymous with such works, and its appearance on the title pages of early modern books often (though not always) infers an illicit publication history or subject matter.

Bibliography
  • Bühler, C. (1970) ‘False Information in the Colophons of Incunabula’, Proceedings of the American Philosophical Society, 114(5), pp. 398-406, [online] Available: http://www.jstor.com/stable/985806
  • Cruz, L. (2007) ‘The Secrets of Success: Microinventions and Bookselling in the Seventeenth-Century Netherlands’, Book History, 10, pp. 1-28 [online] Available: http://www.jstor.com/stable/30227397
  • Davies, D. W. The World of the Elseviers, 1580-1712, Martinus Nijhoff: The Hague [online] 1954
  • Hoftijzer, P. (2012). ‘The Last of the Elzevier Collections?’ Quaerendo, 42(3-4), pp. 249-257 [online] Available: https://doi.org/10.1163/15700690-12341247
  • Hoftijzer, Paul G. (2015) ‘The Dutch Republic, Centre of the European Book Trade in the 17th Century’, in European History Online (EGO), published by the Leibniz Institute of European History (IEG), [online] Available: http://www.ieg-ego.eu/hoftijzerp-2015-en
  • Lang, A. (1888) ‘Elzevirs’, The Magazine of Art, 7, pp. 287-291 [online] Available: https://search.proquest.com/docview/6964881?accountid=13042
  • Ilaria Bizzozero, Veronica Sofia Tulli 2021, Iconologia di Cesare Ripa, Laboratory of Information Technology Methods for the History of Art (Limes) WordPress, Available: https://limes-cfs-unipi-it.translate.goog/allegorieripa/?_x_tr_sl=it&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=sc
  • Pollard, A.W. Last words on the history of the title page, J.C. Nimmo: London, 1891
  • Shaaber, M.A. (1944) ‘The meaning of the imprint in early printed books’, The Library, 4-XXIV(3-4), pp. 120-141 [online] Available: https://doi.org/10.1093/library/s4-XXIV.3-4.120
  • Slater, J. H. Book collecting: a guide for amateurs, Swan Sonnenschein & Co: London, 1892 [online] Available: https://www.gutenberg.org/files/38345/38345-h/38345-h.htm#CHAPTER_IX
  • van Vliet, R. (2019) ‘Print and Public in Europe 1600–1800’, A Companion to the History of the Book (eds. S. Eliot and J. Rose), pp. 247-258 [online] Available: https://doi.org/10.1002/9781119018193.ch28
  • Walsby, M. Booksellers and Printers in Provincial France 1470–1600, Leiden: Brill, 2020 [online] Available: https://doi.org/10.1163/9789004324145
  • Werner, S. (2019) Studying Early Printed Books, 1450-1800: A Practical Guide. Wiley: Hoboken, NJ, [online] Available: http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=nlebk&AN=1991322&site=ehost-live